<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Un Peque√±o Agradecimento</title>
	<atom:link href="http://blog.joeb454.com/2009/09/un-pequeno-agradecimento/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.joeb454.com/2009/09/un-pequeno-agradecimento/</link>
	<description>A Day In The Life Of Your Average Joe</description>
	<lastBuildDate>Fri, 07 Oct 2011 18:12:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>By: Rp</title>
		<link>http://blog.joeb454.com/2009/09/un-pequeno-agradecimento/comment-page-1/#comment-1065</link>
		<dc:creator>Rp</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 11:22:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.joeb454.com/?p=337#comment-1065</guid>
		<description>I am native Spanish too, &quot;un peque√±o agradecimiento&quot; is perfect. &quot;Unas pocas gracias&quot; absolutely not ¬¨_¬¨</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin:1em"><img alt='' src='http://1.gravatar.com/avatar/74623ddea0bf4667d402352f9e2d794c?s=90&amp;d=wavatar&amp;r=PG' class='avatar avatar-90 photo' height='90' width='90' /></div>
<p>I am native Spanish too, &#8220;un peque√±o agradecimiento&#8221; is perfect. &#8220;Unas pocas gracias&#8221; absolutely not ¬¨_¬¨
<div style="clear:both;"></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ShredMeister</title>
		<link>http://blog.joeb454.com/2009/09/un-pequeno-agradecimento/comment-page-1/#comment-1063</link>
		<dc:creator>ShredMeister</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 08:36:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.joeb454.com/?p=337#comment-1063</guid>
		<description>Congratulations for trying!!!!...

I think the trend is the opposite, unfortunately.  I see many threads in popular sites, such as YouTube, where English speakers don¬¥t like to see Spanish comments.  I think the situation in the US is tight with the immigration thing and it is always good that people are willing to open their minds to other languages and cultures.

Good for you!!!...  

And Btw, I am native Spanish, born in Madrid, and &quot;Un peque√±o agradecimiento&quot; is simply perfect.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin:1em"><img alt='' src='http://0.gravatar.com/avatar/e4ea8f1f55b6f2923b2cc90b0325557f?s=90&amp;d=wavatar&amp;r=PG' class='avatar avatar-90 photo' height='90' width='90' /></div>
<p>Congratulations for trying!!!!&#8230;</p>
<p>I think the trend is the opposite, unfortunately.  I see many threads in popular sites, such as YouTube, where English speakers don¬¥t like to see Spanish comments.  I think the situation in the US is tight with the immigration thing and it is always good that people are willing to open their minds to other languages and cultures.</p>
<p>Good for you!!!&#8230;  </p>
<p>And Btw, I am native Spanish, born in Madrid, and &#8220;Un peque√±o agradecimiento&#8221; is simply perfect.
<div style="clear:both;"></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joe</title>
		<link>http://blog.joeb454.com/2009/09/un-pequeno-agradecimento/comment-page-1/#comment-1062</link>
		<dc:creator>Joe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 06:59:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.joeb454.com/?p=337#comment-1062</guid>
		<description>Thanks for the comments :) As I&#039;m sure is relatively obvious - I still have a long way to go. I&#039;ll change the post title to un peque√±o agradecimento (just to make sure).

Anoninato - I&#039;ve noticed it&#039;s not the most grammatically correct, but it makes me think, so I&#039;ll keep it for now at least. I may go to upside down English instead ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin:1em"><img alt='' src='http://0.gravatar.com/avatar/e7aa45e093c2aff1b43981ff341d6fa5?s=90&amp;d=wavatar&amp;r=PG' class='avatar avatar-90 photo' height='90' width='90' /></div>
<p>Thanks for the comments <img src='http://blog.joeb454.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  As I&#8217;m sure is relatively obvious &#8211; I still have a long way to go. I&#8217;ll change the post title to un peque√±o agradecimento (just to make sure).</p>
<p>Anoninato &#8211; I&#8217;ve noticed it&#8217;s not the most grammatically correct, but it makes me think, so I&#8217;ll keep it for now at least. I may go to upside down English instead <img src='http://blog.joeb454.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />
<div style="clear:both;"></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: casper7756</title>
		<link>http://blog.joeb454.com/2009/09/un-pequeno-agradecimento/comment-page-1/#comment-1060</link>
		<dc:creator>casper7756</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 06:43:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.joeb454.com/?p=337#comment-1060</guid>
		<description>I think what you want to say is &#039;Un peque√±o agradecimiento&#039; o &#039;Alg√∫ agradecimento&#039; o incluso &#039;Un poco de gracias&#039;. 
Well, my English is shorter than your Spanish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin:1em"><img alt='' src='http://0.gravatar.com/avatar/2bf4eb771dd7ae92c8e665d0b19d33cf?s=90&amp;d=wavatar&amp;r=PG' class='avatar avatar-90 photo' height='90' width='90' /></div>
<p>I think what you want to say is &#8216;Un peque√±o agradecimiento&#8217; o &#8216;Alg√∫ agradecimento&#8217; o incluso &#8216;Un poco de gracias&#8217;.<br />
Well, my English is shorter than your Spanish.
<div style="clear:both;"></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anoninato</title>
		<link>http://blog.joeb454.com/2009/09/un-pequeno-agradecimento/comment-page-1/#comment-1059</link>
		<dc:creator>Anoninato</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 06:39:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.joeb454.com/?p=337#comment-1059</guid>
		<description>Jesus Christ! Whatever you do, don&#039;t use facebook to learn/practice Spanish! I used it for a while and went back to English cause it&#039;s full of spelling errors that made my eyes bleed. And I&#039;m a Spaniard!

Facebook should take care of some QA on user translations, but in the meanwhile it&#039;s one of the best ways to learn to write Spanish like the most illiterate, class-skipping, ADD-riddled teenager.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin:1em"><img alt='' src='http://0.gravatar.com/avatar/47e2ed9f8bccb8c581a1398717609c85?s=90&amp;d=wavatar&amp;r=PG' class='avatar avatar-90 photo' height='90' width='90' /></div>
<p>Jesus Christ! Whatever you do, don&#8217;t use facebook to learn/practice Spanish! I used it for a while and went back to English cause it&#8217;s full of spelling errors that made my eyes bleed. And I&#8217;m a Spaniard!</p>
<p>Facebook should take care of some QA on user translations, but in the meanwhile it&#8217;s one of the best ways to learn to write Spanish like the most illiterate, class-skipping, ADD-riddled teenager.
<div style="clear:both;"></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ana</title>
		<link>http://blog.joeb454.com/2009/09/un-pequeno-agradecimento/comment-page-1/#comment-1058</link>
		<dc:creator>Ana</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 04:02:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.joeb454.com/?p=337#comment-1058</guid>
		<description>&quot;A little thanks&quot; is translated into spanish as &quot;un peque√±o agradecimento&quot;. 
A literal translations does not make sense and in any case it should be in plural. You can say &quot;Gracias&quot; or &quot;Muchas gracias&quot;, or even &quot;Te lo agradezco&quot;. But &quot;pocas gracias&quot; sound strange and maybe impolite (i do not thank you enought...)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin:1em"><img alt='' src='http://0.gravatar.com/avatar/a69442c05798104de2140da2c79f0fc1?s=90&amp;d=wavatar&amp;r=PG' class='avatar avatar-90 photo' height='90' width='90' /></div>
<p>&#8220;A little thanks&#8221; is translated into spanish as &#8220;un peque√±o agradecimento&#8221;.<br />
A literal translations does not make sense and in any case it should be in plural. You can say &#8220;Gracias&#8221; or &#8220;Muchas gracias&#8221;, or even &#8220;Te lo agradezco&#8221;. But &#8220;pocas gracias&#8221; sound strange and maybe impolite (i do not thank you enought&#8230;)
<div style="clear:both;"></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nuc134rB0t</title>
		<link>http://blog.joeb454.com/2009/09/un-pequeno-agradecimento/comment-page-1/#comment-1057</link>
		<dc:creator>Nuc134rB0t</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 03:55:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.joeb454.com/?p=337#comment-1057</guid>
		<description>Un peque√±o gracias. There we use little like in size, not in amount so, Poco would be amount, and peque√±o would be size. Altho both mean -little- yes.

Spanish is really complicated, but keep up the learning, good job.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin:1em"><img alt='' src='http://0.gravatar.com/avatar/4b183dac5438fb6dfd53787787af2e8a?s=90&amp;d=wavatar&amp;r=PG' class='avatar avatar-90 photo' height='90' width='90' /></div>
<p>Un peque√±o gracias. There we use little like in size, not in amount so, Poco would be amount, and peque√±o would be size. Altho both mean -little- yes.</p>
<p>Spanish is really complicated, but keep up the learning, good job.
<div style="clear:both;"></div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sharkbait</title>
		<link>http://blog.joeb454.com/2009/09/un-pequeno-agradecimento/comment-page-1/#comment-1056</link>
		<dc:creator>sharkbait</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 00:39:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.joeb454.com/?p=337#comment-1056</guid>
		<description>I think it&#039;s &#039;unas pocas gracias&#039;, because &#039;gracias&#039; is feminine and plural (e.g. &#039;muchas gracias&#039;), but &#039;un poco&#039; is masculine and singular.
But, then again, I&#039;m only in my third year of Spanish, whereas you&#039;ve had five. :)

Cheers.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin:1em"><img alt='' src='http://1.gravatar.com/avatar/f265d69e555e2f6b443ba8c9f20d2ca5?s=90&amp;d=wavatar&amp;r=PG' class='avatar avatar-90 photo' height='90' width='90' /></div>
<p>I think it&#8217;s &#8216;unas pocas gracias&#8217;, because &#8216;gracias&#8217; is feminine and plural (e.g. &#8216;muchas gracias&#8217;), but &#8216;un poco&#8217; is masculine and singular.<br />
But, then again, I&#8217;m only in my third year of Spanish, whereas you&#8217;ve had five. <img src='http://blog.joeb454.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Cheers.
<div style="clear:both;"></div>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

